kouma:
   [^siwa] Czyli danie z kaczki to będzie plato de pato #elponino
2023/08/08 13:44:26 przez www, 1
kouma:
   [^kouma] Margarita llama pronto a los bomberos! #elponino
2023/08/07 22:23:24 przez www, 2
kouma:
   O, doszedłem w Duolingo do słówka "cambiar". CAMBIO DOLOR POR LIBERTAD! #elponino
2023/07/14 14:15:06 przez www, 5
kouma:
   "Pokémon : Edición Rojo Fuego" - niektóre rzeczy po hiszpańsku brzmią jakoś tak emocjonalnie i energetycznie. #elponino
2023/06/15 12:27:37 przez www, 3
kouma:
   [^lurkerfromdarkness] Como se llama la llama? #elponino
2023/05/30 12:40:55 przez www, 1
kouma:
   [^kouma] Ale już spódnica to rodzaj żeński, bo una falda. Wszystkie języki naturalne takie spójne i logiczne. #elponino
2023/04/28 11:28:11 przez www, 0
kouma:
   O, nie zwróciłem uwagi, że sukienka po hiszpańsku też jest rodzaju męskiego, bo un vestido. Czyli jest ten książek, ten sukienek i ten wiadomość. #elponino
2023/04/28 11:26:07 przez www, 0
kouma:
   Aaaa, morena to po hiszpańsku brunetka. Czyli piosenka "Baila Morena" to nie jest nic o morenach czołowych. #elponino
2023/03/22 15:46:33 przez www, 5
kouma:
   Ło, nawet internety mi już memy programistyczne po hiszpańsku podsuwają. I nawet je rozumiem! (Chociaż tu idzie się sporo domyślić) #elponino

Pobierz obrazek (53.1kiB)
2023/03/17 22:55:08 przez www, 2
kouma:
   [^kouma] Oraz dowiedziałem się, że cohete to rakieta bardziej kosmiczna, a raqueta to taka do tenisa. #elponino
2023/03/17 21:42:00 przez www, 1
kouma:
   Hiszpański newsletter NASA mnie nieustannie fascynuje. Jak to brzmi! "Una prueba de fuego caliente de un motor del cohete de Artemis." Powinna być jakaś telenowela z rakietami o tytule "Una prueba de fuego caliente". #elponino
2023/03/17 21:31:15 przez www, 0
kouma:
   Jakby ktoś sobie chciał utrwalić jak jest mąż po hiszpańsku. #elponino [www.youtube.com] (Jest jeszcze esposo.)
2023/02/03 22:36:02 przez www, 0
kouma:
   Okej, zapammiętać: ten książek, ale ta ziemniaka. #elponino
2023/02/02 10:28:41 przez www, 0
kouma:
   Nasz nauczyciel po hiszpańsku, to nuestro maestro. A wersja z nauczycielką to nuestra maestra. Ciekawe, czy mają jakieś szkolne wierszyki w podstawówce. #elponino
2023/02/01 10:14:28 przez www, 0
kouma:
   [^kouma] Czyli zdania typu "Ładna pogoda jest na czas" to "El buen tiempo llega a tiempo", a przynajmniej twierdzi tak Google Translate. #elponino
2023/01/24 17:42:46 przez www, 0
kouma:
   Pogoda to tiempo i czas to też tiempo. No a skoro jest ten książek, to też i ten czekolad. #elponino
2023/01/24 17:40:09 przez www, 1
kouma:
   "No sabemos dónde está la biblioteca." - level wyżej! #elponino
2023/01/19 10:47:51 przez www, 0
kouma:
   [^kouma] O, są też linki do materiałów edukacyjnych dla dzieci. Może z tego więcej zrozumiem. Na razie podziwiam obrazki. Take ładne łaziki. I MAJĄ OCZY! #elponino
2023/01/11 15:47:00 przez www, 0
kouma:
   Typowo z tego newslettera NASA po hiszpańsku rozumiem jakiś marny procent, ale jest fascynujący i jak to brzmi. "Fuegos artificiales celestiales"! #elponino
2023/01/11 15:41:38 przez www, 0
kouma:
   Okej, już wiem po co się uczę hiszpańskiego. Śmieszny filmik z psem, co rozpakowuje prezent i odpis, że "on jest najbardziej szczęśliwy ze swojego prezentu" en espanol i cały rozumiem. #elponino
2023/01/08 00:59:03 przez www, 1
« Strona 2 »
Archiwa
Obserwujący (1)