boni01:

[^janekr] [^boni01] Zresztą, nie wydaje mi się, żeby większość plastików ktokolwiek rozsądny klasyfikował jako low explosives, jako secondary, owszem, ale znowu, low a secondary to nie to samo.
2016/07/25 23:10:01 przez www, 0 , 2

^janekr: [^boni01] Toteż w oryginale było "low-grade plastic explosives" i jestem przekonany, że przekład jako "niskogatunkowy plastik" jest błędny. Skąd Ci się wziął "low explosive" w ogóle?
2016/07/25 23:12:29
^boni01: [^boni01] Ja o źródło prosiłem, a nie o treści z dupy wyjęte. To jest napisane złym językiem o tertiary explosives (nie bez powodu ktoś to wrzucił w ścieżkę "incendiaries") i nie o plastikach.
2016/07/25 23:12:38