 |
dees:
[^rmikke] nnnie. to powinna być bardziej określona konsekwencja, którą zrealizują następnym razem. to jest zbyt nieokreślone i nauczy, że rodzice tylko grożą bez czynów. |
|
2019/10/18 11:09:16 przez www, 1 ♥, 3 ∅
|
^
lupinka: [
^dees] tak myślę, że za którymś razem może jakaś konsekwencja, nie tylko tłumaczenie. tłumaczenie jest dobre, ale do dziecka może po prostu nie dotrzeć bez określonej konsekwencji/kary (tak, z dorosłymi też bywa podobnie...).
2019/10/18 11:11:51
^
rmikke: [
^dees] Ależ oczywiście że tak. Dlatego właśnie szansa pojawia się dopiero, kiedy się już poważnie rozważa oddanie kotów.
2019/10/18 11:14:46
∅