erwen: [^zuzanka] Są polskie tłumaczenia bez opuszczeń, a na pewno jedno, z lat 90; niezłe, ale Buba jest oryginalną Doss i jak raz oryginał mnie boli. |
|
2020/07/22 21:48:55 przez m.blabler, 2 ♥, 2 ∅ |
^cloudy: [^erwen] prawda? Buba jest taka upupiająca, a Doss, coż, Doss, Dorrie, Dorrit, o co tu się rzucać.
2020/07/22 21:54:32
2020/07/22 21:54:32
^merigold: [^erwen] rozumiem intencję wyboru najbrzydszego imienia świata, ale nie cierpię go tak serdecznie, że z ulga przyjmę Doss...
2020/07/22 21:58:34
∅
2020/07/22 21:58:34