dees:

[^aniaklara] a ojciec to papa?
2020/07/30 16:37:13 przez www, 0 , 4

^aniaklara: [^dees] tak :-) ojej, zajrzałam do słownika, a tam stoi, że tata w japońskim też moglo oznaczać tatę, ale to jakieś staroświeckie słowo, w zyciu nie słyszałama
2020/07/30 16:38:50
^rmikke: [^dees] I oczywiście próbowałem dojść, jak będzie "papa" po japońsku, ale poległem na sprawdzaniu, czy po angielsku wystarczy "felt". O ile "felt" może według G. mieć coś wspólnego z papą >
2020/07/30 16:48:19
^rmikke: [^dees] [^rmikke] to już "roofing felt" zdecydowanie i jednoznacznie będzie wg G. po polsku "zadaszenie spadło".
2020/07/30 16:49:46
^rmikke: [^dees] [^rmikke] (a pomysł że "roofing felt" to będzie własnie papa, wyciągnąłem z Wikipedii). Kurtyna!
2020/07/30 16:53:32