kouma:

Ale komputer to mnie rozwalił podwójnie. W Duloingo jest hiszpański meksykański i jest żeńska "la computadora", ale w hiszpańskim hiszpańskim "el computador" to facet, co liczy głosy, a komputer to "el ordenador".
2020/11/26 19:30:00 przez www, 0 , 1

^antek: [^kouma] ja mam gigantyczny żal o das Mädchen, że jest nijaka, a nie żeńska
2020/11/26 19:33:52