srebrna:

KURRR. Jak jest po polsku ten kawałek dłoni, który na stopie jest piętą? Po angielsku jest heel of one's hand... a po polsku...? (mam wielką białą plamę w mózgu)
2021/04/08 15:56:09 przez www, 0 , 7

^tygryziolek: [^srebrna] gugiel sugeruje kłąb kciuka, ale samam nie wiem... moze nasada dłoni Ci podpasuje?
2021/04/08 16:00:22
^sirocco: [^srebrna] [^tygryziolek] Może nasada kciuka?
2021/04/08 16:00:53
^rmikke: [^srebrna] Nadgarstek?
2021/04/08 16:02:25
^srebrna: [^srebrna] Chodzi mi o sytuację, w której ktoś przeciera oczy tym kawałkiem i usiłuję to opisać tak, żeby nie używać dziwnych zestawień anatomicznych ;)
2021/04/08 16:04:45
^rmikke: [^srebrna] [^rmikke] [pl.wikipedia.org]
2021/04/08 16:05:05
^fel: [^srebrna] kłąb kciuka (zbudowany z 4 mięśni krótkich ręki)
2021/04/08 16:06:30
^robmar: [^srebrna] bliżej palców niż nadgarstek? to śródręcze; ale jak tekst potoczny, to pewnie bym powiedział dolna część wnętrza dłoni, czy coś równie luźnego
2021/04/08 16:08:54