sithian: [^rmikke] Z rosyjskiego, od погиб, w ukraińskim masz загинув. Można też poznać po wymowie - w ukraińskim g chyba w ogóle nie istnieje, litera г jest czytane jak h, więc ten wyraz czyta się "zahynów". |
|
2022/09/12 22:02:04 przez www, 0 ♥, 2 ∅ |
^rmikke: [^sithian] Ale ja o tym, że погибель to w obu jezykach śmierć/zguba i nie wiem, skąd Ci się wzięła szubienica.
2022/09/12 22:07:10
∅
2022/09/12 22:07:10