sithian:

[^merigold] Pełna nazwa: Майдан Незалежності. A że protesty były nazywane Євромайдан, to w zasadzie tłumaczenie "Plac Niepodległości" nie ma sensu, bo chyba wszędzie prędzej załapią "majdan".
2023/06/12 17:57:35 przez www, 1 , 2

Lubią to: ^shigella,
^merigold: [^sithian] Pierwsze protesty zaczęły, drugie utrwaliły nazwę, poza tym "Plac Niepodległości" jest w co drugim mieście, tymczasem ten jest wyjątkowy.
2023/06/12 18:01:16
^agg: [^sithian] aaa no tak, euromajdan, to ma więcej sensu
2023/06/12 18:06:34