shigella:

[^perdo] byłabym ostrożna względem tego pomysłu, imho lepiej zrobić słowniczek terminów i żargonu z kimś, kto zna dwa języki i zostawić po polsku. Tłuma
2024/10/30 07:59:58 z 'Helsinki' przez m.blabler, 0 , 1

^shigella: [^shigella] tłumaczenie oidp nadal idzie przez angielski, bo tak jest najłatwiej technicznie. Testowaliśmy polski - fiński i odwrotnie oraz polski - angielski, fiński - angielski i odwrotnie i są różnice
2024/10/30 08:03:31