laperlla: e subito riprende / il viaggio / come / dopo il naufragio / un superstite / lupo di mare. #cytat |
|
2016/08/27 00:18:13 przez www, 0 ♥, 2 ∅ |
^laperlla: [^laperlla] czytasz wiersze ungarettiego. wizualizujesz sobie wloskiego boga, o czarnym loku i pieknym sppojrzeniu, zimnego i nietykalnego. a tu ci gugiel wypluwa slodkiego, cieplego dziadusia.
2016/08/27 00:32:06
2016/08/27 00:32:06
^arturcz: [^laperlla] Czy jest jakieś ładne poetyckie tłumaczenie tego na polski lub angielski? "i natychmiast wznawia / podróże / jak / po wraku / ocalałego / morze psa"
2016/08/27 14:33:50
∅
2016/08/27 14:33:50