ochdowuja:

[^merigold] jak dla mnie nie ma różnicy, widzę oba określenia stosowane zamiennie. Taką z tłokiem nazywa się kawiarką/kafetierą francuską, a taką do stawiania na gazie - włoską.
2016/12/15 12:38:54 przez www, 1 , 1

Lubią to: ^merigold,
^malalai: [^ochdowuja] ta, wiki mowi, ze u nas zamiennie te nazwy. ja do tej z tlokiem zawsze kafetiera uzywalam, dla tej na gaz macchinetta. teraz patrze, ze to nawet spolszczyli na makinetke
2016/12/15 12:41:51