lilith: Jakiś zabłąkany umysłowo tłumacz przełożył w instrukcji do mojej maszyny "wrong side" na "stronę niewłaściwą". W odniesieniu do tkaniny. |
|
2017/09/08 20:05:20 przez m.blabler, 1 ♥, 2 ∅ |
Lubią to: ^merigold, ♥
^sithian: [^lilith] Kumpel właśnie wrzucił: "There will be open bar" → "Pewnie otworzą bar" oraz "That garage sale rules!" → "Regulamin sprzedaży garażowej". Obadwa z napisów w Comedy Central.
2017/09/08 20:17:20
∅
2017/09/08 20:17:20