altamira: [^kulkacurly] no ale przecież ona była dziewczyną Micka. To znaczy można napisać, że konkubiną, ale właśnie: siakoś... (w angielskim jest takie świetne wyrażenie "significant other") |
|
2014/03/17 19:44:00 przez www, 0 ♥, 3 ∅ |
^kulkacurly: [^altamira] e, nie lubię konkubin i kochanek. Takie superekspresowe to.
2014/03/17 19:45:13
2014/03/17 19:45:13
^pagan: [^altamira] Zawsze jest "partnerka", nie że brzmi jakoś fantastycznie, ale.
2014/03/17 19:45:54
2014/03/17 19:45:54
^phishy: [^altamira] w polskim "znaczący inny" wykorzystywany jest w socjologii ;>
2014/03/17 19:46:07
∅
2014/03/17 19:46:07