agg:

[^lawenda] to jest słowo, które czasem trzeba zastosować, bo jest np. w materiałach klienta :> a jak tłumacz nie opanuje spellcheckera i pozostawia destylację, to są bęcki. BTDT (bęcki, nie destylacja, ja nad spellcheckerem panuję)
2014/09/01 23:36:29 przez www, 0 , 1

^lawenda: [^agg] ja wiem, ja się dziwuję materiałom klienta i nowomowie :-)
2014/09/01 23:38:30