lafemmejuriste:

[^ochdowuja] Nigdy nie przyszłoby mi do głowy, że tłumacz "służy" czytelnikowi. Zdecydowanie uznawałam rolę tłumacza jako przede wszystkim polegającą na przybliżeniu oryginału (wg różnych metod odpowiadających różnym szkołom).
2022/01/26 20:35:51 przez www, 1 , 2

Lubią to: ^lupinka,
^ochdowuja: [^lafemmejuriste] No ale trzeba to zrobić w formie dającej się czytać, inaczej równie dobrze możemy polegać na Google translate.
2022/01/26 20:41:43
^lupinka: [^lafemmejuriste] ja w ogóle nie rozumiem tej gównoburzy, że ktoś chce przetłumaczyć bardziej wiernie. nie ma przymusu czytania przecież (ja raczej nie zamierzam), ale jak słusznie tłumaczka powiedziała w wywiadzie - nowe pokolenia mogą
2022/01/26 20:42:32