lafemmejuriste:

[^sithian] Wiesz, mi stopień czeskości knajpy wynika trochę z nazwy, chociaż pewnie się mylę. Niemniej jeśli nawiązuje do Szwejka, to z miejsca odnoszę wrażenie, że knajpa będzie miała tyle wspólnego z czeską kuchnią, co
2015/02/20 14:30:45 przez www, 0 , 2

^lafemmejuriste: [^lafemmejuriste] tłumaczenie Hulka-Laskowskiego z tekstem Haška.
2015/02/20 14:31:32
^sithian: [^lafemmejuriste] No więc po pierwszej czy drugiej wizycie zapytałem, skąd nazwa, bo bardziej mi się kojarzyła ze szwejami niż ze Szwejkiem. Długo się dziwiłem wyjaśnieniom, bo smažený sýr to ja chętnie, a nie widziałem w karcie.
2015/02/20 14:36:08