boni01:

[^boni01] BTW jakie to było dziwne w starszych tłumaczeniach "Wiecznej Wojny" i okolic, kiedy ktoś musiał pisać "truteń" o dronach w SF, no bo jeszcze nie było takiego słowa w polskiej świadomości. Czytało się deczko z oporami.
2018/11/28 09:05:43 przez www, 0 , 1

^deli: [^boni01] A jeszcze kilka lat temu była duża wątpliwość, czy ten dron, czy może ta drona.
2018/11/28 09:18:53