dees: [^jabberwocky] rozumiem, że może chodzić o jednolity zapis wszędzie, ale w takim razie co z putinem po francusku zapisywanym jako Poutine? |
|
2020/03/02 10:00:14 przez www, 0 ♥, 3 ∅ |
^dees: [^dees] a propos, w piątek odkryłam, że Bułhakow tak naprawdę nazywa się "Bułgakow" i nie ma żadnego uzasadnienia dla polskiego "h", i trochę nie mogę się pozbierać.
2020/03/02 10:01:59
2020/03/02 10:01:59
^jabberwocky: [^dees] bo czytanie go jak Putain byłoby zbyt bliskie radzieckiej szkole dyplomacji i nocie protestacyjnej do jednego z państw afrykańskich?
2020/03/02 10:08:03
2020/03/02 10:08:03
^jabberwocky: [^dees] jednolitość by była jakby im sami urzędnicy wypełniając papiery nie sikali do płatków...
2020/03/02 10:08:45
∅
2020/03/02 10:08:45