dees: jakie tłumaczenie "trzynastki" morgana jest złe, to się nie da opisać. na poziomie phantom press z lat 90, słowo. i to mag taki bubel wypuścił. chyba się przerzucę na oryginał. |
|
2021/01/05 07:58:46 przez www, 0 ♥, 2 ∅ |
^dees: [^dees] łącznie z tym, że zaimek "they" oznaczający jedną osobę o nieustalonej płci jest przełożony jako "oni". czy to jest możliwe, że komuś się pomyliłą wersja pliku, wypuścili niewłaściwą, i nikt tego nie zauważył?
2021/01/05 08:49:47
∅
2021/01/05 08:49:47