janekr:

Czy w polskim tłumaczeniu powinno się pisać "technika tie-dye". To pewnie niedobrze, ale ja musiałem guglać

Pobierz obrazek (31.2kiB)
2021/05/28 21:24:15 przez m.blabler, 0 , 2

^jabberwocky: [^janekr] to tylko brak know-how
2021/05/28 21:26:23
^shigella: [^janekr] [www.diki.pl] sa jakies polskie odpowiedniki, ale to jak z batch jobem, znales kogos kto na serio pisze o zadaniach wsadowych?
2021/05/28 22:11:49