foo:

[^fel] To konieczność, bez tego odbiorcy docelowemu ciężko czasem zrozumieć o co do cholery nasz azjatycki support pyta, ja siedzę w temacie i jestem w stanie ten gibberish zrozumieć mimo błędów i przetłumaczyć na zrozumiały język.
2022/05/26 12:36:53 przez m.blabler, 0 , 2

^merigold: [^foo] ale nie za to Ci płacą, możesz się narazić na zarzut fałszowania korespondencji i że się wywyższasz. Pogadałabym o tym z najżyczliwszym dostępnym naczalstwem
2022/05/26 12:46:51
^lafemmejuriste: [^foo] W takiej sytuacji wracam do autora niezrozumiałego maila i proszę o doprecyzowanie/korektę/uzupełnienie i powtarzam do uzyskania zadowalających rezultatów. NIGDY nie zmieniam wiadomości, którą przesyłam dalej albo cytuję.
2022/05/26 13:10:07