deli: Nanoszenie poprawek autora na tłumaczenie jest potwornie upierdliwe, nawet jeśli mam plik z pięknym śledzeniem zmian. Bo 90% to rzeczy, których nie muszę wprowadzać, typu "just" zamienione na "merely" albo "of course" na "naturally". |
|
2023/06/25 18:00:29 przez www, 0 ♥, 1 ∅ |
2023/06/25 18:01:32