janekr: Czy w polskim przekładzie z duńskiego powinien pojawić się "starszy porucznik" i "porucznik"? Według kodów NATO mają "Premierløjtnant" = porucznik i "Løjtnant" = podporucznik |
|
2023/11/04 23:07:43 przez www, 0 ♥ |
janekr: Czy w polskim przekładzie z duńskiego powinien pojawić się "starszy porucznik" i "porucznik"? Według kodów NATO mają "Premierløjtnant" = porucznik i "Løjtnant" = podporucznik |
|
2023/11/04 23:07:43 przez www, 0 ♥ |