soupe: Nie tylko Polacy mają swoje wpadki tłumaczeniowe. Właśnie odkryłam, że jakiś mizogin przetłumaczył „steel magnolias” na „potins de femmes” - babskie ploteczki. Mam nadzieję, że w piekle jest oddzielny krąg dla takich. |
|
2025/01/16 20:48:08 przez m.blabler, 4 ♥ |