boni01:

Może błąd, ale jaki uroczy, kiedy non-native używa w angielskim "earth" zamiast "soil" czy "land" ("rain is good for the earth"). Oraz znakiem tego w greckim pewnie jest nieco podobnie jak w polskim, "Ziemia" i "ziemia".
2025/03/07 13:15:27 przez www, 0 , 1

^gammon82: [^boni01] z ziemi-żywiołu jest link do Ziemi-kulki [el.wikipedia.org]
2025/03/07 13:20:48