robmar:

[^tygryziolek] tu chyba bardziej było właśnie gay boy czyli chyba osobą trans albo drag queen, nie szukałem wyjaśnień (aktor był drag queen tylko)
2024/12/01 21:48:52 przez m.blabler, 0 , 1

^kasicak: [^robmar] taki art mi wyskoczył. ogólnie w japońskim te pojęcia inaczej funkcjonują. tu, jak rozumiem, osoba gejowska/trans kobieca pracująca w rozrywce. „gej” to na pewno złe tłumaczenie.
2024/12/02 01:34:01