deli:

[^deli] Zwykle chodzi o to, że a) inne wydawnictwo ma prawo do przekładu (bo tłumacz sprzedał prawa) b) wydawnictwu nie chce się szukać pierwotnego tłumacza c) wydawnictwo nie znalazło pierwotnego tłumacza lub jego potomków.
2025/03/27 08:48:22 przez www, 1 , 1

Lubią to: ^shigella,
^deli: [^deli] Oraz oczywiście, czasem trzeba przetłumaczyć na nowo, wolałabym, żeby w Polsce istniały nowsze tłumaczenia Szekspira niż Ulrych, Koźmian i Paszkowski, że podam przykład skrajny.
2025/03/27 08:49:31