deli:

Tymczasem laska na forumciu skrytykowała kolejny tom Sandersona w moim tłumaczeniu i podała bardzo rażący błąd. Który na moje oko był błędem korekty lub wręcz składu ("nierozbiłem"). Ale oczywiście to wina tłumacza.
2025/10/03 17:54:28 przez www, 0 , 4

^deli: [^deli] Oraz pisałam jej (pod nickiem, nie przyznaję się, forum jest za duże), żeby sięgnęła po wydanie jubileuszowe, poprawione i na nowo zredagowane, ale nie, wzięła stare. I narzeka.
2025/10/03 17:55:10
^aniaklara: [^deli] hezus, przecież to widać że to błąd techniczny. ludzie wszystko na tłumaczył zrzucają *ponur*
2025/10/03 19:07:49
^deli: [^deli] Mtak, laska czytała ebooka. I jest oburzona, że po konwersji do ebooka nikt nie zrobił kolejnej korekty. Oraz skarży się, że to wszystko jest napisane takim prostym językiem.
2025/10/04 12:26:24
^klara: [^deli] lol. Musiałabyś być kretynką, żeby jako tłumaczka świadomie zrobić taki błąd. Co ta laska ma w głowie
2025/10/04 12:51:41