altamira: [^altamira] jakkolwiek w oryginale mamy "ἦμος δ' ἠριγένεια φάνη ῥοδοδάκτυλος Ἠώς,". Eos co prawda różanopalca, ale ni słowa o błękicie;) ^Eilan, cho no, trzeba nam fachowca! |
|
2015/04/10 11:49:40 przez www, 0 ♥, 2 ∅ |
^eilan: [^altamira] ale że dlaczego w tłumaczeniu jest ten niebieski (kwestia opisania jednego krajobrazu zakresem wyrazów/pojęć/skojarzeń z dwóch kręgów kulturowych) czy...
2015/04/10 14:00:41
∅
2015/04/10 14:00:41