deli: Nienawidzę tego uczucia, kiedy przy tłumaczeniu trzeciego tomu stwierdzam, że właściwie to powinnam przetłumaczyć jedną nazwę własną trochę inaczej. I nieważne, że kiedy tłumaczyłam tom I, pozostałych nie było nawet w planach. |
|
2016/01/30 20:05:47 przez www, 0 ♥, 2 ∅ |
^deli: [^deli] Nie, to nie jest bardzo złe tłumaczenie, ale jednak teraz uważam, że inne byłoby jednak odrobinę lepsze.
2016/01/30 20:06:13
2016/01/30 20:06:13
^sirocco: [^deli] A tak swoją drogą, to lesbijki u Sandersona są już widoczne absolutnie i całościowo
2016/01/30 20:43:23
∅
2016/01/30 20:43:23