^deli: [^sirocco] To trochę bardziej skomplikowane. "w" jest tu spółgłoską półotwartą, niesylabotwórczą, a te czeskie "r" i "l" są sonantami. 2016/03/07 15:45:40
^arturcz: [^sirocco] No nie wiem. te r, n czy l wymawia się tak, jak się pisze, wstawiając takie zanikowe y (pewnie ^deli ładnie wytłumaczy, jak to się nazywa). A walijskie w się po prostu czyta jak u. 2016/03/07 16:01:48