![](//cdn.blabler.pl/avatar/wariag) |
wariag:
[^laperlla] A co do Niemców to ponoć mieli najgorszą kawalerię na świecie bo tak paskudnie nazwali konia ;) Sporo zapożyczeń z niemieckiego natomiast przyjęło się w naszej flocie handlowej, zwłaszcza na żaglowcach. |
|
2016/08/20 21:30:19 przez www, 1 ♥, 3 ∅
|
^
laperlla: [
^wariag] ciekawe :) tak, niemiecka nazwa konia jest malo urokliwa delikatnie rzecz ujmujac. oraz ciekawe, ze akurat flota handlowa, jakos nie kojarze niemcow jako posejdonow :)
2016/08/20 21:33:30
^
arturcz: [
^wariag] Swoją drogą, rozmawiając ze starszym pokoleniem marynarzy/żeglarzy można było się zorientować, gdzie się szkolili po słownictwie. Np. achterpik vs. afterpik.
2016/08/20 21:50:02
^
arturcz: [
^wariag] A - przynajmniej zaraz po WWII - nas Holendrzy szkolili. I myślę, że to od nich jednak przejmowaliśmy terminologię, nie od Niemców.
2016/08/20 21:52:16
∅