janekr: Kałużyński narzekał, że z powodu złej dykcji nie rozumie połowy dialogów w polskich filmach. Teraz Klakson narzeka na to samo. I co się dziwić, że bez napisów nawet nie podchodzę do filmów angielskojęzycznych? |
|
Pobierz obrazek (151.1kiB) |
|
2017/01/13 15:04:13 przez www, 0 ♥, 4 ∅ |
^westie: [^janekr] To zależy jakich i czyich. U Ritchiego na przykład bełkoczą jak najebani, ale już Rogue One był niemal w pełni zrozumiały.
2017/01/13 15:28:20
2017/01/13 15:28:20
^yaal: [^janekr] Swoją drogą, przy ostatnim pobycie w .pl zostałam zaatakowana reklamaMI i zostaŁO mi wrażeNIE, że teRAZ jakaś taka moda na akcentowaNIE ostatNIEJ sylaBYYyy. Brrr.
2017/01/13 15:38:42
∅
2017/01/13 15:38:42