janekr:

Kałużyński narzekał, że z powodu złej dykcji nie rozumie połowy dialogów w polskich filmach. Teraz Klakson narzeka na to samo. I co się dziwić, że bez napisów nawet nie podchodzę do filmów angielskojęzycznych?

Pobierz obrazek (151.1kiB)
2017/01/13 15:04:13 przez www, 0 , 4

^westie: [^janekr] To zależy jakich i czyich. U Ritchiego na przykład bełkoczą jak najebani, ale już Rogue One był niemal w pełni zrozumiały.
2017/01/13 15:28:20
^yaal: [^janekr] Polskie filmy dodatkowo mają kijowo ustawiony dźwięk
2017/01/13 15:34:19
^yaal: [^janekr] Swoją drogą, przy ostatnim pobycie w .pl zostałam zaatakowana reklamaMI i zostaŁO mi wrażeNIE, że teRAZ jakaś taka moda na akcentowaNIE ostatNIEJ sylaBYYyy. Brrr.
2017/01/13 15:38:42
^janekr: [^srebrna] -> [^janekr]
2017/01/19 14:33:23