foo: Przekleństwa po angielsku mi potrzebne, ile wlezie. Fuck i pokrewne mam. The hell i pokrewne też. Cocksuckers i na tym się moja fantazja kończy. Priv? Chyba, że tu się chcemy też pośmiać. |
|
2018/01/06 21:17:18 przez www, 0 ♥, 6 ∅ |
^deli: [^foo] Jeśli brytyjskie, to "bugger" i pokrewne. Oraz "bloody". Generalnie słownik slangu i potocznej angielszczyzny Macieja Widawskiego.
2018/01/06 21:26:19
2018/01/06 21:26:19
^jabberwocky: [^foo] cunt, twat, dick, prick już były? (ale przekleństwa as in przecinki czy obelgi?)
2018/01/06 21:45:52
∅
2018/01/06 21:45:52