pagan: [^pagan] W końcu nauczyłem się języka naukowego i jak mam do odwalenia pańszczyznę to korzystam, bo tak się łatwiej robi metraż. |
|
2018/08/09 21:39:57 przez m.blabler, 0 ♥, 5 ∅ |
^cashew: [^pagan] a potem ktoś musi to ponownie przełożyć na ludzki i anglosaski, co nie. Masakr.
2018/08/09 21:42:05
2018/08/09 21:42:05
^sithian: [^pagan] Znam parę osób, które najpierw piszą sobie normalny artykuł i zostawiają w archiwum, taka wersja dla ludzi. A potem przerabiają to na wersję pod takich półgłówków z tytułami.
2018/08/09 21:42:33
2018/08/09 21:42:33
^janekr: [^pagan] "słowniki podobne kwalitatywnie i kwantytatywnie" podobno po kilku latach studiów humanistycznych takie rzeczy same wychodzą z pióra
2018/08/09 21:44:50
∅
2018/08/09 21:44:50