evilconcarne:

[^boni01] [^sirocco] eee... tylko dla mnie ten obrazek jest nie w temacie? Ja mówię o szczęściu, a nie 'dorobku'.
2014/05/12 14:56:17 przez www, 0 , 2

^sirocco: [^evilconcarne] "Have luck" i "be happy" nie do końca korelują. Po polsku trochę się to miesza, bo mamy tak samo brzmiące słowo.
2014/05/12 14:59:51
^boni01: [^evilconcarne] twoje wytłumaczenie czy hasełko z baru pasuje do prawie wszystkiego - miłości, losu (as luck), szczęścia (as happy), bezpieczeństwa, majątku, zdrowia, itd itp.
2014/05/12 15:01:41