malalai:

^aniaklara a imie z ksiazki fantasy, ktora ladnie poczerpala z japonii tworzac inny swiat w innym wymiarze:) potraktuj jak zmyslony japonski rzeczownik imienny, to gdzie ten akcent?:)
2014/08/21 18:20:05 przez www, 0 , 2

^kociaciocia: [^malalai] Feist to chyba z Korei czerpał.
2014/08/21 18:43:12
^aniaklara: [^malalai] wiesz co, to jest możliwe dla Japończyka do wypowiedzenia, tylko trzeba wymawiać i-o osobno, Tasa-i-o lub Tasu-i-o, przynajmniej z zapisu by tak wynikało (a nie np. yo)
2014/08/21 19:12:25