aniaklara: chlip. studentka w pracy mgr cytuje książkę, którą ja tłumaczyłam. w dwulinijkowym cytacie ma "jako, że" i jakiś błąd w zapisie japońskiego imienia. co, ja napisałam "jako, że", ja? |
|
2014/10/05 20:09:23 przez www, 1 ♥, 2 ∅ |
Lubią to: ^robmar, ♥
2014/10/05 20:11:35
2014/10/05 20:16:31