dees:
   [^dees] #gatsbydehnel otóż w posłowiu Dehnel pisze o pierwotnym przekładzie z szacunkiem, i tłumaczy, że jego wersja miała być mniej wygładzona, i pełna języowych dziwactw, jak oryginał.
2020/01/07 16:57:43 przez www, 0
dees:
   [^dees] #gatsbydehnel "Otworzyliśmy portfenetry" na litość boską, co się stało z określeniem "okna francuskie"?
2020/01/07 16:27:11 przez www, 0
dees:
   #gatsbydehnel "wyraźna linia oddzielała mój niechlujny trawnik od jego znakomicie utrzymanych dziedzin" panie Jacku, co jest nie tak ze słowem "włości"?
2020/01/07 15:00:41 przez www, 0
dees:
   #gatsbydehnel "moje ogólne dywagacje nie dałyby wam takiego jak one pojęcia o ludziach, którzy cieszyli się gościnnością Gatsby’ego i składali mu ten subtelny hołd, że nie mieli o nim najmniejszego pojęcia." że słucham WHAT? redakcja to czytała?
2020/01/07 14:27:13 przez www, 0
dees:
   #gatsbydehnel to natomiast jest ZNACZNIE lepsze (Demkowska wkłada mu w usta całe poprawne zdania)

Pobierz obrazek (180.7kiB)
2020/01/07 14:22:05 przez www, 2
dees:
   [^dees] "old sport" = "stary druhu"! czekałam na to. (demkowska na wszelki wypadek pomija) #gatsbydehnel
2020/01/07 14:15:01 przez www, 0
dees:
   [^dees] "Lemme show you" -> demkowska "zaraz pani pokażę", dehnel "Zoaszszcie". no nie bałdzo. #gatsbydehnel
2020/01/07 14:08:34 przez www, 0
   Strona 1   
Archiwa
2020
Styczeń