deli:

[^deli] >i błędnego sformułowania nie ma w nim ani razu. Sprawdziłam poprzednie tłumaczenie, nad którym pracuje redaktorka. "wydawał się być" występuje raz na 19 arkuszy, w sytuacji, w której moim zdaniem "być" jest jednak potrzebne.
2016/02/15 17:15:42 przez www, 0 , 1

^deli: [^deli] Zaczynam się zastanawiać, czy redaktorka nie ma po prostu uniwersalnego maila do tłumaczy, bo to jednak dość dziwne.
2016/02/15 17:16:56