deli: [^deli] Tłumaczyłam dwie powieści z elementami dialektu (odpowiednio karaibski i nigeryjski angielski) i starałam się, żeby to brzmiało inaczej niż poprawna polszczyzna, ale nie kojarzyło się z żadnym określonym polskim dialektem. |
|
2021/04/19 19:01:30 przez www, 3 ♥, 1 ∅ |
^srebrna: [^deli] A jak się trafi z premedytacją popsuta gramatyka, której nie da się tak samo popsuć po polsku... (rok studia przekładu zostawił mi ciężkie wspomnienia)
2021/04/19 19:04:21
∅
2021/04/19 19:04:21