deli:

[^verudandi] Tytuł to akurat często nie tłumacz, a dział marketingu, który ma wizje tego, co się sprzeda (oraz czasami grupę fokusową).
2021/09/14 20:58:59 przez www, 1 , 2

Lubią to: ^robmar,
^verudandi: [^deli] A to się zgadza niestety, racja.
2021/09/14 21:00:31
^verudandi: [^deli] [^verudandi] Ale Netflix myślałam że trochę bardziej "normalny" jest w tytuły, no ale cóż. La Casa de Papel angielsku też nie ma nic wspólnego z oryginalnym tytułem w sumie..
2021/09/14 21:03:26