deli: Pomijając wszystko inne w tym tłumaczeniu, co mnie męczy (znajdźcie mi sensowny rym do "klątwa", pretty please with a cherry on top!), boli mnie brak ustalonego polskiego odpowiednika "foreshadowing" jako zabiegu literackiego. |
|
2022/12/07 16:54:59 przez www, 0 ♥, 11 ∅ |
2022/12/07 17:05:26
2022/12/07 17:12:19
2022/12/07 18:29:49