janekr: [^boni01] Toteż w oryginale było "low-grade plastic explosives" i jestem przekonany, że przekład jako "niskogatunkowy plastik" jest błędny. Skąd Ci się wziął "low explosive" w ogóle? |
|
2016/07/25 23:12:29 przez www, 0 ♥, 2 ∅ |
∅
janekr: [^boni01] Toteż w oryginale było "low-grade plastic explosives" i jestem przekonany, że przekład jako "niskogatunkowy plastik" jest błędny. Skąd Ci się wziął "low explosive" w ogóle? |
|
2016/07/25 23:12:29 przez www, 0 ♥, 2 ∅ |