boni01: [^janekr] A czemu mówi(ło) się Armia Czerwona, a nie Siły Lądowe Związku Sowieckiego? Itd itp. cały świat anglojęzyczny i większość reszty używa "Armia" jak w Red Army, British Army, Imperial Japanese Army, > |
|
2016/09/05 12:59:16 przez www, 0 ♥, 2 ∅ |
^boni01: [^boni01] a że polski ma na armię lądową jakieś przekombinowane określenia, jak na wiele rzeczy, no to jest akurat IMHO wyjątek, a nie reguła. Ale i tak usiłowałem to zaznaczyć, pisząc Armia Imperialna z wielkich liter...
2016/09/05 13:00:44
2016/09/05 13:00:44
^janekr: [^boni01] Ani Japonia, ani Polska nie są krajami anglojęzycznymi, dlaczego więc gzygzołki przewleka się przez angielskie definicje?
2016/09/05 13:04:32
∅
2016/09/05 13:04:32