janekr: [^boni01] Dla ścisłości - to są książki tłumaczone z duńskiego, napisane przez duńskich autorów, którzy zapewne chcieli się podzielić z całym światem swoją Dobrą Nowiną. |
|
2016/12/31 19:19:11 przez www, 0 ♥, 1 ∅ |
^boni01: [^janekr] Zauważyłem. IMHO równie uprawniona jest interpretacja "Autor, wydawca i EMPiK usiłują wyruchać z kasy czytelników, w dowolny otwór cielesny". O czym naprawdę nie warto rozmawiać.
2016/12/31 19:24:33
∅
2016/12/31 19:24:33