zuzanka:
   Lepiej bezpiecznie niż serdecznie. #tłumaczenia
2014/09/10 09:07:28 przez www, 0
zasadzkaa:
   #tłumaczenia #angielski #drogiblipie niech mnie ktoś ratuje medycznym słownikiem lub powie co znaczy parvocellular (w: The parvocellular visual pathway). Ratunkeo ;<. Googl zawiódł albo jestem głupsza niż jestem oficjalnie.
2014/01/15 18:36:25 przez www, 0
piotrpotera:
   //blabler.pl/s/im-56634921 Aha, na jezyk angielski oczywiscie (#praca, #www, #tlumaczenia )
2010/03/19 17:32:19, 0
futomaki:
   //blabler.pl/s/im-324442405 za moich czasów w branży, to za #tłumaczenia brało się ciężką kasę. A teraz "rozpocząć zabawę", "otrzymujemy 50 punktów Adobe TV"
2011/02/03 16:36:47, 0
futomaki:
   //blabler.pl/s/im-324444719 "najlepsi będą mogli zaprezentować siebie szerszej publiczności"... #freelance umiera... #tlumaczenia
2011/02/03 16:37:46, 0
wasaty:
   Automatyczna konwersja liczb w memoQ - nowy wpis na #blog.u [wasaty.pl] #tlumaczenia
2011/05/29 19:23:23, 0
wasaty:
   Klient zaproponował za zleconko 25$. Odpowiedziałem, że chcę 40. I dostałem. Lubię takich klientów. #tlumaczenia
2011/03/02 19:18:24, 0
wasaty:
   Nowy wpis na #blog.u - wreszcie przydatne programy w SDL OpenExchange. #Tlumaczenia
2011/02/06 11:29:12, 0
wasaty:
   Czy ja już mówiłem, że lubię automatyczną propagację? Nie? To lubię. Dziękuję. #tlumaczenia
2010/12/20 11:17:35, 0
wasaty:
   W redagowanym tekście trafiłem na "W oknie dialogowym Miaraments (Pomiary)...". Made my day :) #tłumaczenia
2010/11/17 11:01:27, 0
wasaty:
   No, done. Teraz wycieczka. I hymn wszystkich tłumaczy. #Tłumaczenia [www.youtube.com]
2010/08/11 16:25:30, 0
wasaty:
   //blabler.pl/s/im-53589371 należało dodać #tlumaczenia
2010/03/10 20:36:59, 0
wasaty:
   Nowy wpis na blogu [wasaty.pl] #tlumaczenia
2011/07/25 17:29:38 przez www, 0
luminainen:
   Ally McBeal: "I should be happy that I'm not Skipper." (chodzi o koleżankę Barbie). tłumaczenie: "Powinnam się cieszyć, że nie jestem armatą" ???? #tłumaczenia #seriale
2013/08/27 20:41:52 przez www, 0
sirocco:
   #tłumaczenia #wtf tak to jest jak człowiek usiłuje się dogadać w obcym języku, a ten sam film po polsku to Miasteczko Halloween, po francusku...
2009/10/18 12:11:24, 0
sirocco:
   //blabler.pl/s/im-17964564 L'étrange noël de monsieur Jack, a w oryginale, oczywiście, Nightmare Before Christmas... #tłumaczenia
2009/10/18 12:12:03, 0
amjan:
   //blabler.pl/s/im-1280254435 //blabler.pl/s/im-1280262067 No jest tak czy nie? Toż to zupełnie bez sensu. #tlumaczenie#tłumaczenia
2012/06/23 09:50:39, 0
amjan:
   "I make many ortographic bulls" #fail#angielski#lol#tlumaczenia
2011/11/01 14:08:05, 0
amjan:
   //blabler.pl/s/im-255709201 O szkur! Tłusto!!! #wow#technika#technologia#przyszłość#tłumaczenia#it#bry
2010/12/17 13:21:45, 0
amjan:
   //blabler.pl/s/im-1496661243 O, nie wiedziałem, że Hilaria miała fuchę na osiedlu. #tłumaczenia
2012/09/09 21:22:06 przez www, 0
   Strona 1 »
Archiwa
Obserwujący (4)