deli:

[^cloudy] Ojej, to mi przypomina recenzję mojego tłumaczenia, w której pani recenzentka miała pretensję, że w jednej ze scen syn mówi o ojcu per "jebaka". No mówi, w oryginale też, scena wyrzucania sobie wzajemnie wszystkich brudów...
2021/10/29 17:00:17 przez www, 0 , 2

^deli: [^deli] ...i nawet bardzo elegancka redaktorka starszej daty nie skomentowała ani słowem mojego tłumaczenia, a recenzentka, że książka byłaby lepsza, gdyby w tej scenie tak nie przeklinali.
2021/10/29 17:00:55
^srebrna: [^deli] Tarara, zaczynam się obawiać, bo w miarę rozwoju akcji Irenie język się robi coraz swobodniejszy (a emocje coraz bardziej nakręcone).
2021/10/29 17:04:45