|  | deli: 
 [^cloudy] Ojej, to mi przypomina recenzję mojego tłumaczenia, w której pani recenzentka miała pretensję, że w jednej ze scen syn mówi o ojcu per "jebaka". No mówi, w oryginale też, scena wyrzucania sobie wzajemnie wszystkich brudów...
 | 
				
			|  | 2021/10/29 17:00:17 przez www, 0 ♥, 2 ∅ | 
	
 
				
		 
			^
deli: [
^deli] ...i nawet bardzo elegancka redaktorka starszej daty nie skomentowała ani słowem mojego tłumaczenia, a recenzentka, że książka byłaby lepsza, gdyby w tej scenie tak nie przeklinali.
			
2021/10/29 17:00:55		 
				
		 
			^
srebrna: [
^deli] Tarara, zaczynam się obawiać, bo w miarę rozwoju akcji Irenie język się robi coraz swobodniejszy (a emocje coraz bardziej nakręcone).
			
2021/10/29 17:04:45		 
				∅