deli:

[^merigold] To jest para zdań "time flies like an arrow" "fruit flies like a banana", która jest używana w lingwistyce, żeby pokazać jak bardzo angielski nie ma specyficznych form dla różnych części mowy.
2025/08/20 10:32:07 przez www, 3 , 2

Lubią to: ^tygryziolek, ^shigella, ^rmikke,
^deli: [^deli] I że w związku z tym bardzo łatwo jest pomylić podmiot z orzeczeniem albo orzeczenie z dopełnieniem.
2025/08/20 10:32:47
^janekr: [^deli] Tłumacz próbował znaleźć polski odpowiednik, ale chyba mu nie wyszło "Warta gra na trąbce", "Gra jest warta świeczki"
2025/08/21 12:57:25